Reviews

Tír Bheag Hero

Tír Bheag

In this novel, which is translated from the original French by Antain Mac Lochlainn, we are brought to Burundi in the 1990s. This story is about young man Gabi whose father is French and his mother is of Tutsi descent.
Bódléar thumbnail

Bódléar

Darach Ó Scolaí’s latest novella brings readers to a small town on the west coast of Ireland in the first half of the 19th century.
Éanna Corr

Éanna Corr

In this YA novel, we meet Éanna Ó Corra or ‘Éanna Corr’ as his fellow students in secondary school call him. Éanna is a loner, a person on the edge who doesn’t have many friends until a new student arrives – Síomón Collina. Síomón is the polar opposite of Éanna – he is confident and self-assured.
An Áit a nEitlíonn na Madaí Crainn

An Áit a nEitlíonn na Madaí Crainn

When we meet Molaí, she is feeling sad and in need of a break from her phone and the digital world. The Lus na mBan Sí, or Foxglove Fairy, comes to help settle her mind by taking Molaí and her dog on a special journey through nature to remind her of the beauty of the natural world around us.
Nano (series) Review

Nano (Series)

Here is a fantastic new series of boardbooks with three books (so far): Nano agus na huimhreacha (Nano and the numbers), Nano agus na dathanna (Nano and the colours) agus Nano agus na mothúcháin (Nano and the feelings). 
Bearradh Gruaige d’Eoinín

Bearradh Gruaige d’Eoinín

Readers both young and old will recognise the cute lamb Eoinín from the popular series which now features five books. This is the fourth book in the series, published in 2024, it made the shortlist for the KPMG Children’s Books Ireland Award in 2025. It is no surprise that this book is receiving such recognition and praise between the fun storytelling and gorgeous illustrations.
Saighdiúir

Saighdiúir

This story starts in 1914 and focuses on the young man Maitiú Mac Suibhne from Gaeltacht Chloich Chionnaola in Donegal. He works as a gardener in the local “big house” and himself and his friend Domhnall Ó Gallchóir enlist to fight with the British Army in the Great War.
Meidéa

Meidéa

This is a translation of one of the best-known Greek Tragedies, Medea, by the tragedian Euripides. Here it has been translated to Irish by Simon Ó Faoláin with illustrations from artist Dómhnal Ó Bric and published by Coiscéim.